Translation of "that 't" in Italian


How to use "that 't" in sentences:

Did you notice that T'Lani women are quite attractive?
Le donne t'Lani sono piuttosto attraenti.
You know how much I love that T-shirt.
Sai benissimo quanto mi piaccia quella maglietta.
You never even wear that T-shirt.
E tu non la metti da anni.
When Mr. Sherman saw that t-shirt he knew he was in trouble.
Quando Sherman vide quella maglietta seppe di essere nei guai.
That T-Bag character's out in the wind with the keys to the castle.
E quel T-Bag e' la' fuori da qualche parte con le chiavi del castello.
I put on that T-shirt you said I'm not allowed to wear when we're arguing 'cause it makes you forget what your point was.
Ho messo quella maglietta che non vuoi che indossi quando stiamo discutendo perche' ti fa dimenticare il tuo punto di vista.
That t-shirt is way cool, and if you can't see it, this seminar is so not worth the $1, 000 I paid.
Quella maglietta e' strafiga, e se non riuscite a vederlo, questo seminario non vale per niente i 1000 dollari che ho pagato. Addio.
Special like that t-shirt I got at the mall opening?
Tipo la maglietta presa all'inaugurazione del centro commerciale?
I guess you needed a little cat nap after that T-1000 shit you pulled.
Immaginavo avessi bisogno di un pisolino dopo che ti ha colpito il taser.
You know, I need to know that you understand this and take it seriously, and that T-shirt isn't helping.
Devo essere certa che tu comprenda e prenda sul serio questa faccenda e quella maglietta mi dice il contrario.
A: usually if the order money less than $1, 000, need to pay for full money before producing, if it is more than $1, 000, need that T/T 30% as deposit, and 70% before delivery.
A: di solito se l'ordine ha un costo inferiore a $ 1.000, è necessario pagare per intero prima di produrre, se è superiore a $ 1.000, è necessario che il 30% di T / T sia come deposito e il 70% prima della consegna.
That't twenty minutes on the surface,
Sono passati 20 minuti sulla superficie,
But after seeing that T-shirt, I realized something.
Ma dopo aver visto quella maglietta... ho capito una cosa.
You should go finish that T-Bone job. Yeah.
Comunque, devi finire il lavoro con T-Bone.
I know a few people that would wear that t-shirt.
Conosco qualcuno che si metterebbe quella maglietta
It's... it's just that t-there has been a little incident with our little project.
E' solo che c'e' stato un piccolo contrattempo con il nostro progettino.
Does that include all the innocent people that T-Bag hurt to get to Garrett and Johnson?
Questo include tutti gli innocenti che T-Bag ha ucciso per arrivare a Garrett e Johnson?
I want to check out that T-shirt shop that Kinser ran downtown.
Voglio dare un'occhiata al negozio di magliette che Kinser aveva in centro. Si', va bene.
You couldn't part with that T-shirt?
Non potevi separarti da quella maglietta?
But I don't think the mayor's gonna know who you are, so you should probably wear that T-shirt we got at the carnival with the family photo ironed on it.
Ma non credo che il sindaco ti riconoscera' quindi ti conviene mettere la maglietta con la foto di famiglia fatta alla fiera.
And when she walks into school on Monday wearing that T-shirt, I'll be back to eating lunch at the table by the Dumpster.
E quando arrivera' a scuola lunedi', con indosso quella maglietta, tornero' a pranzare al tavolo vicino alla spazzatura.
The study found that t...Read more
Lo studio ha trovato che t...Per saperne di più
The second subparagraph of Article 48(6) confirms that ‘[t]he European Council may adopt a decision amending all or part of the provisions of Part Three of the [FEU] Treaty’.
Il secondo comma dello stesso paragrafo conferma che «[i]l Consiglio europeo può adottare una decisione che modifica in tutto o in parte le disposizioni della parte terza del trattato [FUE].
And I would like to make the case that nuclear fusion will be that point, that the bridge that T. Boone Pickens talked about will get us to.
Vorrei portare avanti l'idea che la fusione nucleare sarà il punto in cui ci porterà il ponte di cui parlava parlava T. Boone Pickens.
And my mom asked me, "How come you always wear that t-shirt on your head?"
E mia mamma mi chiedeva, "Ma perché ti metti sempre quella maglietta in testa"
Which is really ingenious, because we all know that T-Mobile is the most pathetic carrier.
Che è davvero geniale, perchè noi tutti sappiamo che la T-Mobiile è l'azienda più penosa che ci sia.
Now, the mathematically-minded will see immediately that T in the numerator increases impact -- a bad thing -- but T in the denominator decreases impact.
Ora, chi ha una mente matematica vedrà immediatamente che T al numeratore aumenta l'impatto - il che è un male. Mentre T al denominatore riduce l'impatto.
3.8168540000916s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?